To jsou dva z mojich nejchytřejších poradců, co se týká Sovětů.
Ovo su moja dva najmudrija savetnika u vezi problema sa Sovjetima.
Ale ne, co se týká mne, a takovéto jednání mě nepřiměje, abych vám cokoliv řekla.
Ali, ne morate da znate baš ništa o meni, niti æete takvim ponašanjem dobiti ikakvo objašnjenje.
Myslíš si to, protože mě znáš, alespoň co se týká způsobu mého myšlení.
Misliš da zato što me tako dobro poznaješ, da znaš i kako razmišIjam.
A co se týká věrných poddaných, snad tě nestáli tak moc.
A sto se vernih podanika tice, nadam se da nisu bili preskupi.
No co se týká mě, já se zaobírám věcmi z náboženského úhlu.
Па, када мене позову, обично постоји религиозни угао.
Co se týká čísel a adres, jsem totální nemehlo.
Totalni sam idiot kad su u pitanju adrese i brojevi.
Chceme vám říct, že jsme velký obdivovatelé vaší práce, co se týká zabíjení nácků.
Морам ти рећи да смо велики поштоваоци твог рада, кад је убијање Нациста у питању.
A co se týká těch vašich holoubků, seržanta Donowitze a vojáka Omara-
Што се тиче ваших сабораца, наредника Доновица и војника Омара.
Já zrovna nejsem nejspolehlivější zdroj,...co se týká reálna,...ale jo, dává to smysl.
Nisam najpouzdaniji u procjeni onoga što je moguæe. Ali zvuèi logièno.
Co se týká způsobu výroby, je třeba začít hovořit o novém výkoném fenomenu, který zajiskřil velmi nedávno v historii lidstva, a který má našlápnuto změnit vše.
Što se tiče same mehanike proizvodnje, moramo razgovarati o novom, moćnom fenomenu koji se tek nedavno pojavio u ljudskoj istoriji, a na putu je da izmijeni sve.
A co se týká té komise, nezapomeň, že minule ses z toho sotva dostal.
Sto se tièe SEC-a, samo se sjeti da smo se prošli put jedva izvukli.
Co se týká ženy, kterou Yvette stopovala domů, je strážníkem tady na okrsku.
Što se tièe žene koju je pratila Ivet do njene kuæe.. ona je policajac ovde u stanici.
Budu potřebovat zprávu o všem, co se týká toho disku.
Šta je tražio u tehnološkoj kompaniji? -Ukrao je hard disk.
Napíšeme vám doporučení, jenom nic co se týká dětí nebo svěcení něčího domu.
Napisaæemo vam preporuku, ali ne možete biti sa decom više, ne u ovoj kuæi.
Co se týká legitimace, nevlastním řidičák, ale... co se týká ostatních dokumentů, ty mám u sebe v batohu...
Što se tiče lične karte, trenutno je nemam, ali imam dokumente u torbi, pa...
Co se týká Zeka Hastingse a jeho bandy, jsem více než oprávněn si myslet, že je to jen banda vyhulenců
Što se tiče Zika Hestingsa i njegovog društva, oni su obični dileri trave.
Každopádně, co se týká tvého dotazu, před pár dny tady byl na večeři.
Što se tièe tvog pitanja, bio je ovde na veèeri pre par dana.
Proč se o všem, co se týká mého manžela, dozvídám od cizích lidí?
Zašto sve o mužu moram da èujem od drugih?
Co se týká faktů, v technickém průmyslu jsem osobně nikdy nic takového neviděla.
Reæi æu ti nezvanièno da nisam videla ništa slièno ovome u tehnološkoj industriji.
A co se týká Lucille, která měla 14 let, její příběh je méně jasný.
Što se tièe Lucille, imala je 14 i njena prièa je manje jasna.
Mdam, co se týká identifikace nepřítele, letadla, připomíná to spíš...
Госпођо, у вези идентификације непријатеља... Летелица подсећа на...
A mezi náma dvěma, jsou docela uspěchaní, co se týká rozhodování.
Meðu nama, prilièno su lakoumni kada je reè o donošenju odluka.
Povězte státnímu návladnímu totéž, co jste řekl mně, to co se týká zapojení agentky Elizabeth Keenové do vraždy správce přístavu Eugena Amese.
Recite tužiocu ono što ste meni rekli o umešanosti agenta Kin u ubistvo lučkog kapetana Judžina Ejmsa.
A co se týká samoty, myslím si, že ji zvládnu.
Што се тиче изолације... осећам се неспремним за то.
Co se týká oceánu, vše je možné.
Све је могуће кад је море у питању.
V podstatě jsme zjistili, že téměř všechno, co se týká důvěry mezinárodně, se týká také důvěry ve těchto 50 státech v odděleném výzkumném vzorku.
Дакле сазнали смо да све што је повезано са поверењем на међународном нивоу је исто повезано и са поверењем између 50 држава у посебном истраживању.
A v některých dnech -- nevím jak to máte vy ostatní -- ale já si v některých dnech zřetelně uvědomuji, jak silně jsem téměř ve všem, co se týká mého života, závislá na ostatních lidech.
Не знам за вас, али има дана када осећам колико се ослањам на друге људе за скоро све у животу.
Nyní, nekoupit si sklenici džemu je pravděpodobně pro nás dobré -- alespoň co se týče naší linie. Ukazuje se ale, že problém záplavy možnostmi nás ovlivňuje i co se týká velmi důležitých rozhodnutí.
Izbor da se ne kupi tegla džema je verovatno dobar za nas - bar je dobar za našu kilažu - ali se ispostavilo da nas ovaj problem preopterećenosti izborima pogađa čak i kada su u pitanju veoma posledične odluke.
Protože po 6 měsících, kdy jsem o tom neustále mluvila, asi přišel na to, že co se týká penisu, tak to myslím skutečně vážně.
Nakon otprilike šest meseci pričanja o ovome, mislila sam da je konačno shvatio da sam zaista bila ozbiljna o ovoj stvari sa penisom.
ale pro mě je asi nejdůležitější věc, co se týká budoucnosti, myšlenka, že si vezmete své vlastní kmenové buňky s vašimi geny a vašim prostředím a vytisknete si vaše vlastní osobní léky.
Međutim, za mene možda najvažnija, gledajući u budućnost, jeste ta ideja uzimanja sopstvenih matičnih ćelija, sa vašim genima i okruženjem i izrađivanja vaših ličnih lekova.
". Povšimněte si, že angličtina vyžaduje mnohem více informací, co se týká načasování událostí.
Engleski iziskuje mnogo više informacija o tome kada se radnja odvija.
Co se týká chudoby, měli bychom, my bohatí, přestat předstírat, že víme vše nejlépe.
Kada se radi o siromaštvu, mi, bogati, bi trebalo da prestanemo da se pravimo da najbolje znamo.
Mají autonomii, co se týká jejich času, úloh, týmu a použité techniky.
Vladaju svojim vremenom, svojim zadatkom, svojim timom, svojom tehnikom.
Ztratili jsme citlivost co se týká jídla a platíme za to cenu.
Изгубили смо представу о ономе што једемо и сад плаћамо цијену за то.
0.2893078327179s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?